Меню

Взятки гладки значение фразеологизма

Оглавление:

«Взятки гладки»: значение фразеологизма и толкование

Рассмотрим значение фразеологизма «взятки гладки». Так обычно говорят, когда от кого-то ничего решительно добиться нельзя. Правда, не все так плохо. Иногда человек не может помочь в одном деле, зато обязательно поддержит в другом. Разберем сегодня устойчивое словосочетание. История, как всегда, таит много интересного и захватывающего.

Давняя история коррупции на Руси

Хорошо известно, что коррупция – это наша ахиллесова пята, причем довольно давно. Или лучше сравнить мздоимство с раковой опухолью, которая дает метастазы во все сферы и сильно ослабляет государственный организм? В любом случае проблема будет одна и та же – любовь чиновников к неучтенным поощрениям за то, чтобы они исполняли свои обязанности или делали это более резво.

Источники указывают, что фразеологизм появился в XVI веке, когда Иван Грозный развернул полномасштабную кампанию по борьбе со взяточничеством. Инструментом в этом нелегком деле служил «Судебник» (1550). Впоследствии он стал правовым памятником эпохи.

Если так можно выразиться, корпоративная культура того времени позволяла чиновникам кормиться за счет своих должностей, но надо было соблюдать меру. Существовали негласные правила, сколько и кому можно брать, а тех, кто их нарушал, наказывали. То есть подлинным грехом того времени считалась не взятка (как, например, сейчас), а лишь ее чрезмерность. История даже интереснее, чем значение фразеологизма «взятки гладки».

Читатель, наверное, уже понял, что под «гладкостью» взятки подразумевается ее бедность или полное отсутствие. Когда о человеке говорят в подобном ключе, это означает: ему либо нечего дать, либо ему доступна роскошь не давать взяток.

Здесь надо сразу сказать об относительности присказки. То есть одного и того же человека могут характеризовать и как богатого, и как бедного в зависимости от того, какая сторона натуры попадает в прожектор общественного мнения. Например, хороший филолог вряд ли даст фору программисту в обращении с компьютером, поэтому в этом смысле с него взятки гладки (значение фразеологизма мы уже раскрыли чуть раньше). Но если изменить оптику и программисту вдруг понадобится литературоведческая консультация о русских писателях XIX века, то уже программист окажется «беден», а филолог «богат». Другими словами, поговорка отличается ситуационностью, а значит, универсальностью.

Умение вести бизнес и поговорка

Как и любое другое изречение, фразеологизм «взятки гладки», значение которого мы разбираем, нуждается в запоминающемся примере. И тут могут быть самые неожиданные ассоциации, но вспоминается «Крестный отец», второй фильм из знаменитой гангстерской саги.

Тот эпизод, когда жадный сенатор Пэт Гири пытается шантажировать Майкла Корлеоне и вымогать у последнего деньги. А тот наотрез отказывается платить. Предмет спора – лицензия, которая дает возможность заниматься игорным бизнесом. Это как раз тот случай, когда человек в состоянии заплатить, но не будет этого делать. Так что с него взятки гладки (значение фразеологизма в этом случае подобное). Несмотря на то, что Майкл Корлеоне действует по ту сторону закона, у него все-таки есть представления о добре и зле, а также о чести и достоинстве. В свою очередь, жадный сенатор ведет себя недостойно, поэтому Майкл и отказался платить.

Надеемся, читатель впредь не растеряется, если его попросят объяснить значение фразеологизмов «взятки гладки». Мы дали для решения задачи все необходимое.

Взятки гладки значение фразеологизма

В. И. Чернышев отметил в говоре Пушкинского района (Псковск. обл.): «В нем также находятся словоупотребления, разъясняющие значения и формы некоторых наших слов, зате мневших вследствие своей обособленности. Так, для слова ”мат“, известного нам только в выражении: ”кричать благим матом “, имеем здесь употребления: ”тихим матом “ сделать что-либо (тайно, в сказке); ”зарыли тихо-матом “ (убитого, в сказке)» 19.

Взятки гладки это

Взятки гладки — Взятки (телятки) гладки (съ насъ), ничего не возьмешь. Ср. Ну, да теперь, братъ, шалишь! съ меня взятки гладки! я и за горло возьму! Выгнать меня вздумаетъ не пойду! ѣсть не дастъ самъ возьму! Салтыковъ. Господа Головлевы. 1. Ср. Съ этого взятки… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Взятки гладки — с кого.

Фразеологизмы в рекламном тексте Текст научной статьи по специальности — Языкознание

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.

АКИМОВА Т.В. Фразеологизмы в рекламном тексте // Вестник МГУП. 2013. №6. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-v-reklamnom-tekste (дата обращения: 20.04.2018).

АКИМОВА Т.В. «Фразеологизмы в рекламном тексте» Вестник Московского государственного университета печати (2013).

Фразеологические обороты в романе М

Семантика фразеологизма во многом зависит от его структурной организации. Одни фразеологизмы образуются по схеме словосочетания (фразеологические обороты взяты из контекста): свернуть голову1, за милую душу, спустя рукава, хоть бы что, с часу на час, как от козла молока, в поте лица, золотые слова, белый свет, ни свет ни заря, с воробьиный нос, волосья дыбом, со всех ног, с глазу на глаз, как пить дать, одним словом, и так и сяк, как кур во щи, пропивал до нитки, ни в зуб ногой, честное слово, голову ломать, с гулькин нос, очертя голову, и так и эдак, как с гуся вода, до поры до времени, бок о бок, шишка на ровном месте, вынь да положь, на одной ноге, во всю ивановскую и т.д.

Понятие фразеологического оборота

Помимо отдельных слов, в современном русском языке, как и во всяком другом, существуют и более сложные образования, имеющие ряд важных черт, общих тем, которые характеризуют слова как значимые единицы языка.

Такие образования обычно называются фразеологическими оборотами или фразеологизмами .

Вопрос о том, что собой представляет фразеологический оборот как значимая единица языка, является чрезвычайно важным.

Почему мы так говорим?

В известном анекдоте Вовочка читает книжку и то и дело восклицает: — Ничего себе! Вот это да. Никогда бы не подумал! Мама его спрашивает: — Что ты читаешь? — Орфографический словарь.

Сколько видов и типов словарей вы можете назвать? Их так много. Это толковые и орфографические, словообразовательные и переводные, этимологические и диалектные, фразеологические и исторические… Их десятки.

Взятки гладки онлайн

Взятки гладки смотреть онлайн

Жанр: комедия Год выпуска: 2008 Продолжительность: 00:52:02 Режиссёр: Игорь Масленников В ролях: Олег Басилашвили, Константин Воробьёв, Мария Кузнецова, Андрей Папанин, Дмитрий Мурашев, Елена Радевич, Юлия Денисова, Петр Квасов, Виталий Куликов, Елена Руфанова, Мария Жильченко, Степан Пивкин, Павел Харизанов, Владимир Космидайло, Альберт Афонин Описание: Современная экранизация пьесы Александра Островского «Доходное место». Молодой образованный идеалист Василий Жадов служит под начальством своего высокопоставленного дядюшки Вышневского. Он честен, беден и зависим, любит свою невесту безмерно, счастлив назвать ее женой, надеется, что и она разделит его неприятие корысти, чинопочитания, стремления к наживе и бешеным деньгам. Но.

Взятки гладки онлайн в HD 720

Жанр: комедия Год выпуска: 2008 Продолжительность: 00:51:37 Режиссёр: Игорь Масленников В ролях: Олег Басилашвили, Константин Воробьёв, Мария Кузнецова, Андрей Папанин, Дмитрий Мурашев, Елена Радевич, Юлия Денисова, Петр Квасов, Виталий Куликов, Елена Руфанова, Мария Жильченко, Степан Пивкин, Павел Харизанов, Владимир Космидайло, Альберт Афонин Описание: Современная экранизация пьесы Александра Островского «Доходное место». Молодой образованный идеалист Василий Жадов служит под начальством своего высокопоставленного дядюшки Вышневского. Он честен, беден и зависим, любит свою невесту безмерно, счастлив назвать ее женой, надеется, что и она разделит его неприятие корысти, чинопочитания, стремления к наживе и бешеным деньгам. Но.

Взятки гладки онлайн в hd 720

Жанр: комедия Год выпуска: 2008 Продолжительность: 00:51:37 Режиссёр: Игорь Масленников В ролях: Олег Басилашвили, Константин Воробьёв, Мария Кузнецова, Андрей Папанин, Дмитрий Мурашев, Елена Радевич, Юлия Денисова, Петр Квасов, Виталий Куликов, Елена Руфанова, Мария Жильченко, Степан Пивкин, Павел Харизанов, Владимир Космидайло, Альберт Афонин Описание: Современная экранизация пьесы Александра Островского «Доходное место». Молодой образованный идеалист Василий Жадов служит под начальством своего высокопоставленного дядюшки Вышневского. Он честен, беден и зависим, любит свою невесту безмерно, счастлив назвать ее женой, надеется, что и она разделит его неприятие корысти, чинопочитания, стремления к наживе и бешеным деньгам. Но.

Взятки гладки: значение фразеологизма и толкование

Хорошо известно, что коррупция – это наша ахиллесова пята, причем довольно давно. Или лучше сравнить мздоимство с раковой опухолью, которая дает метастазы во все сферы и сильно ослабляет государственный организм? В любом случае проблема будет одна и та же – любовь чиновников к неучтенным поощрениям за то, чтобы они исполняли свои обязанности или делали это более резво.

Читайте так же:  Задаток при покупке квартиры предварительный договор

Жанр: комедия Год выпуска: 2008 Продолжительность: 00:52:02 Режиссёр: Игорь Масленников В ролях: Олег Басилашвили, Константин Воробьёв, Мария Кузнецова, Андрей Папанин, Дмитрий Мурашев, Елена Радевич, Юлия Денисова, Петр Квасов, Виталий Куликов, Елена Руфанова, Мария Жильченко, Степан Пивкин, Павел Харизанов, Владимир Космидайло, Альберт Афонин Описание: Современная экранизация пьесы Александра Островского «Доходное место». Молодой образованный идеалист Василий Жадов служит под начальством своего высокопоставленного дядюшки Вышневского. Он честен, беден и зависим, любит свою невесту безмерно, счастлив назвать ее женой, надеется, что и она разделит его неприятие корысти, чинопочитания, стремления к наживе и бешеным деньгам. Но.

Проверено экспертом

1 ) РУКИ КОРОТКИ — нет достаточной возможности , власти , права что-то сделать

2 ) ВЗЯТКИ ГЛАДКИ — от такого человека , не добьешься ничего , нечего снего даже взять

2 ) СОВЕСТЬ НЕЧИСТА — человек знает что он виноват и об этой вине знает и молчит.

Подключи Знания Плюс для доступа ко всем ответам. Быстро, без рекламы и перерывов!

Не упусти важного — подключи Знания Плюс, чтобы увидеть ответ прямо сейчас

Посмотри видео для доступа к ответу

О нет!
Просмотры ответов закончились

Подключи Знания Плюс для доступа ко всем ответам. Быстро, без рекламы и перерывов!

Не упусти важного — подключи Знания Плюс, чтобы увидеть ответ прямо сейчас

Посмотри видео для доступа к ответу

О нет!
Просмотры ответов закончились

  • Комментарии
  • Отметить нарушение

Проверено экспертом

Руки коротки — о том, кто не имеет достаточной власти, силы. «Арестовать меня хотите? Руки коротки, не выйдет!»

Взятки гладки. — с нас ничего не возьмешь, не добьёшься, не получишь. С нищего чего требовать-то? Взятки гладки.
Совесть не чиста — Человек не честный, совершивший дурной поступок. «Знаю я, что совесть моя нечиста. Ведь это я его убил тогда.»

Взятки гладки значение фразеологизма

В Кадниковском р. Вологодск. обл. Шайтановым указано: « Матом ( кричи т. работае т. пьет и т. п.), весьма сильно, из всей силы. Дурным или благим матом (кричит, ревет), с сильной болью» 20. А. Грандилевский указал, что в холмогорском говоре рапространено выражение лихим матом `неистовым голосом’ (Грандилевский, с. 189). В столбце Сибирского приказа 1640 г.

Взятки гладки это

Разг. Ничего не добьёшься, не получишь. Статная Прошкина сестра была девица очень лёгкого поведения, а это профессия, как известно, не развивает семейных добродетелей… «С Дуньки то старику [отцу] взятки гладки», говорили соседи (Короленко … Фразеологический словарь русского литературного языка

взятки гладки — с кого О том, кто не несёт никакой ответственности за кого. что л.

Фразеологизмы в рекламном тексте Текст научной статьи по специальности — Языкознание

URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-v-reklamnom-tekste (дата обращения: 20.04.2019).

АКИМОВА Т.В. (2013). Фразеологизмы в рекламном тексте. Вестник Московского государственного университета печати URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-v-reklamnom-tekste (дата обращения: 20.04.2019).

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.

Фразеологические обороты в романе М

д. Другие фразеологизмы – предложения: твоя воля, держи карман шире, кот наплакал, глаза на лоб полезли, протянуть ноги, кинуть умом и т.д.

Фразеологизмы, образующиеся по модели непредикативного словосочетания, могут быть однозначными и многозначными, способны вступать в синонимические и антонимические отношения, обьединяться в тематические ряды по признаку семантической общности и т.

Понятие фразеологического оборота

Ответ на него будет являться одновременно ответом на то, что должно изучаться во фразеологии. О важности четкого определения фразеологического оборота как элемента языка (помимо имеющихся теоретических разногласий среди лингвистов на объем фразеологии) ярко свидетельствует существующая лексикографическая практика.

Две иллюстрации, чтобы не быть голословным.

В Толковом словаре под ред.

Почему мы так говорим?

Не могу сказать, что все эти словари я читаю с большим увлечением, но некоторые из них для меня интереснее самой занимательной книги. Особое место на книжной полке занимают четыре тома словаря Владимира Ивановича Даля. Ему – особый почёт и уважение! Рядом – этимологический, словарь иностранных слов, словарь фразеологизмов, словарь пословиц и поговорок, крылатых выражений, англо-русский и русско-английский….

Коллегия адвокатов

Взятки гладки значение

Взятки гладки значение

А так — взятки гладки.

А с него взятки гладки — не он же лекарства продаёт.

С «удачливого» суецидника и взятки гладки!

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: полимеризация — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

Предложения со словом «взятки гладки»:

  • А так — взятки гладки.
  • А с него взятки гладки — не он же лекарства продаёт.
  • С «удачливого» суецидника и взятки гладки!
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Почему мы так говорим?

В известном анекдоте Вовочка читает книжку и то и дело восклицает:
— Ничего себе! Вот это да. Никогда бы не подумал!
Мама его спрашивает:
— Что ты читаешь?
— Орфографический словарь.

Сколько видов и типов словарей вы можете назвать? Их так много. Это толковые и орфографические, словообразовательные и переводные, этимологические и диалектные, фразеологические и исторические… Их десятки.
Не могу сказать, что все эти словари я читаю с большим увлечением, но некоторые из них для меня интереснее самой занимательной книги. Особое место на книжной полке занимают четыре тома словаря Владимира Ивановича Даля. Ему – особый почёт и уважение!
Рядом – этимологический, словарь иностранных слов, словарь фразеологизмов, словарь пословиц и поговорок, крылатых выражений, англо-русский и русско-английский…..
И многочисленные словари диалектных слов: «Вятские слова и выражения», «Русско-донской словарь», «Словарь тульского говора», «Словарь Старорудского языка», «Краткий поморский словарь», «Словарь говоров Среднего Урала», «Словарь амурского русского» — их не один десяток.
А ещё словари забытых и ушедших в прошлое офенских, жгонских и матрайских слов,
Благодаря этим словарям я открыла для себя много нового и хочу поделиться с вами, дорогие читатели, частью своих знаний.

Думаю, что вам будет интересно узнать, откуда появились следующие выражения:

«Беленько вам (тебе)» – приветствие стирающим или полощущим бельё, моющим полы. Впервые довелось услышать это, на первый взгляд странное, пожелание более сорока лет тому назад, когда мы, молодые начинающие учителя, приехали на работу в большое село, которое расположено на берегу Вятки. Водопровода в селе не было, и женщины ходили полоскать бельё на реку.
В те семидесятые годы мы еще застали полноводную, величавую Вятку достаточно чистой. Сейчас вряд ли кто ходит к ней за питьевой водой или полоскать бельё — настолько река загрязнена всякими отходами. Да и надобность в этом давно отпала: в селе провели водопровод. А раньше повсюду на мостках гнездились женщины с плетёными корзинами, с большими коромыслами, на которых приносили и уносили бельё.
«Беленько вам», — слышалось то тут, то там. И сразу в ответ: «И вам того же».
Владимир Даль привёл немало приветственных формул, которые были приняты в России ещё в 19-м веке. Здороваясь с заканчивающими жатву, говорили: «С двумя полями сжатыми, с тремя засеянными!»
Желали успеха и молотильщикам: «По сту на день, по тысяче на неделю!»
«Свеженько тебе!» — здоровались с девушкой, черпающей воду.
«Хлеб да соль!» или «Чай да сахар!» говорили тем, кто сидел за обеденным столом. Как видим, некоторые из пожеланий дошли до наших дней.
В одной из книг Ефима Пермитина прочитала пожелания: мастеру-столяру: «Виртуозу резьбы и полировки тысячу лет здравствовать!»
Начинающему рыбаку: «Клёв на уду!» А охотникам: «Безотменно! Безубойно!» — нечто вроде охотничьего «ни пера ни пуха!»
В словаре говоров Северного Урала нашла пожелание стригущим овец: «Бурак шерсти вам!»

«Большекромый», «большекром», «большая крома» — по-пермски — человек корыстный и завистливый, жадный, алчный, ненасытный, которому сколько ни дай, всё мало.
Дал Бог много – хочется больше; зависть прежде нас родилась; когда сыт, так знай стыд; не до жиру, быть бы живу; глаза завидущие, руки загребущие; зависть прежде нас родилась; берут завидки на чужие пожитки; кто с достатком, тот с распорядком, а у кого через край, тому больше подавай.
Кром – засыпной ларь, закром или сусек. Крома – ломоть хлеба во всю ковригу, краюха, наружный ломоть, горбушка, кромка. В нижегородских говорах крома – это сумка, сума, мешок нищего.
19-го октября — Фома – большая крома — обилие хлебов и запасов. В данном случае большой кромой называют человека богатого и зажиточного.
В детстве мы не были ни корыстными, ни завистливыми, ни алчными, ни зажиточными, но время от времени нас называли большекромыми. Особенно когда мы жадничали и просили чего-нибудь сверх меры. Был такой грех!

Читайте так же:  Льготы для ветеранов боевых действий в беларуси

«В заплатках не ходить – богатым не быть». Это правило было усвоено мной еще с детства. Мама никогда не выбрасывала повреждённую, поношенную одежду, если её можно было починить. Она аккуратно зашивала, штопала, ставила заплатки, что-то перелицовывала. В общем, вещи придавался нормальный вид, и её еще можно было носить.
Почти все платьица старших сестёр перешивались, и им суждено было прожить вторую жизнь. Носки и чулки тоже не выбрасывались. Мама ремонтировала их так искусно, что ходить в этих штопаных вещах было нисколько не стыдно. Даже когда к нам пришёл определённый достаток, мама всегда повторяла, что надо беречь одежду.
В заплатках не ходить, богатым не быть. Не всё ходить в строчёном, ино и в плачёном; не носить плачёного – не видать злачёного; хоть заплатой заплачу, а наг не хожу; прибирай остатки, так меньше будут недостатки.
Она интересно говорила: «платАть» или «заплатАть» – значит, ставить заплатки. Это была не скупость, а разумная экономия. Даже сейчас для меня нет большего удовольствия, как перешить какую-нибудь вещь, сшить из старых рубашек, платьишек, юбочек красивое разноцветное лоскутное одеяло, наволочку, сумку, прихватку на кухню. Да и внукам сотворить какую-нибудь обновку. Есть такая возможность: и старьё прибрать, и новую вещь получить. Правда, сколько ни платай, а новое припасай.
В словаре Даля приведено много примеров использования родственных слов: «платка – заплатка; платанина» – рубище, ветхая одежда; «платнище, платенко» — в западных говорах — старая одежда. Вообще-то все они произошли от слова «плат», древне-русское – «плать», значит – ровное полотно, кусок материи. Отсюда и «платье» – одежда, сшитая из куска ткани.

«Взятки гладки» – то есть, невозможно оказать воздействие на кого-либо, ничего не достигнешь, не добьешься. «А чего с него взять? С него и взятки гладки».
На голом, что на святом – нечего взять; голой овцы не стригут; с нищего взятки гладки. Выражение «взятки гладки» очень старое, и это только подчёркивает, насколько давно стоит проблема взяток на Руси.
Некогда взятки ещё не были «гладкими», то есть нулевыми. Брать их разрешалось в зависимости от занимаемого положения. Но вот появился «Судебник» — свод законов Ивана Грозного. Это был 1550 год. Начинается официальная борьба со взяточничеством.
При Борисе Годунове, например, дьяков, которые брали взятки, не только публично секли, но и возили по городу, причём на шею вешали тот самый «незаконный принос». К сожалению, даже самые жестокие наказания не смогли искоренить преступный обычай в среде русского чиновничества.
Так что «гладкими», то есть никакими, нулевыми, взятки оказывались лишь у тех, кому дать было нечего, или же у тех, кто мог себе позволить ничего не давать. Почти пять веков прошло со времени «Судебника», а взятки так и остаются взятками. Правда, сочетание это – «взятки гладки» в прямом своём значении уже не используется. И значит, только одно: нечего взять с человека — ничегошеньки от него не добьёшься.

«В ногах правды нет» – приглашение садиться перед непростой беседой, разговором. Прихожая у нас дома была очень маленькой и тёмной, и когда кто-нибудь приходил, то гостя обязательно приглашали пройти и сесть в комнате. «Проходи, садись, в ногах правды нет», — говорили обычно родители.
Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. Во-первых, выражение связывают с обычаем, времён крепостного права. Крестьяне, нанесшие ущерб помещичьим угодьям или укравшие что-либо у помещика, должны были стоять до тех пор, пока не назовут виновного.
Другая версия о том, что фразеологизм обязан своим происхождением правежу, то есть пытке, которая применялась к должникам, не платившим долгов. Их били батогами по голым пяткам, пока долг не уплачивался или должника не брали на поруки. Если же должник спасался бегством, говорили «в ногах правды нет», то есть долг получить невозможно.
Позже правёж-пытку отменили, выражение изменило свое значение, и стало означать: «садись безбоязненно».

«Все жданки съели» – выражение народное шутливое, означает: чрезмерно долго и с большим нетерпением ждать, дожидаться чего-либо, кого-либо.
Фразеологизм «все жданки съели» отражает русский народный обычай, описанный Распутиным в романе «Живи и помни». Побывка сорвалась, но приготовленное для встречи по какой-то старой суеверной примете не трогали: «изведёшь жданки — не дождёшься и встречи».
Подобная примета существовала в своё время у донских казаков. Жена, ожидая мужа на побывку, готовит продукты для встречи и не трогает их до самого приезда. Если муж долго не возвращался, «жданки» съедались.
Такой обычай бытовал и у сибиряков. У старообрядцев существовал целый обряд проводов мужчины в дальний путь, при этом жена (подруга, любимая) пекла пресные лепешки (жданки) по количеству дней, которые муж будет отсутствовать, и все это время питалась только ими и водой. Тем самым она поддерживала его во время пути и передавала ему свои силы.
Самое интересное, что если человек не возвращался в условленное время и «жданки» съедали, впечатлительные особы вообще переставали есть.

«В семье не без урода» – говорят неодобрительно о человеке, который отличается от других членов семьи дурными привычками, скверным характером, поступками, поведением. Лингвисты поясняют значение этого выражения, так: рассматривая традиции наших предков, можно заметить, — насколько бережно они хранили первенца в семье.
И это не удивительно: первенец – родоначальник новой семьи или рода. После ухода из жизни родителей он оставался старшим в своем роду, потому с рождения посвящался Роду, как будущий его глава.
Такому ребенку старейшины передавали всю полноту знаний, накопленных предыдущими поколениями. О нем же говорили, что он – первый У Рода, со временем измененное в «у рода», а в современной огласовке «урода, урод».
Потому присказка «в семье не без урода» несла положительное значение и подтверждала истину, что во всякой семье при наличии детей в обязательном порядке имеется первенец, то есть «урода»!

«Выдрать как сидорову козу». Этот просторечный фразеологизм, означающий сильную, жестокую и безжалостную порку, имеет несколько версий происхождения. Согласно самому распространенному варианту, выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза».
Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца, который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру. Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, она и заслуживала порки. И ведь, действительно, козам нередко доставалось за потраву.
По другой версии, изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками.
Имеется и толкование, отсылающее любопытствующих относительно происхождения этого выражения к польскому языку, на котором «koza» обозначает карцер. У поляков, кстати, в аналогичном присловье предусматривается и другое действие, и другой объект: «drapac’ jak Sidor owu kosu», что переводится: «чесать, как Сидор ту косу».
Да и в русском языке козой называли не только рогатую животину. У В.Даля, например, можем прочитать, что это и девка резвая; и игра в догонялки; и волынка из козьей шкуры; и рычаг для смазки карет и повозок; и наплечные носилки каменщиков; и тренога-светильник у рыбаков, промышляющих лучением рыбы; и клок хлеба, оставленного на пашне несжатым.
Возможно, некрасовские строчки «только не сжата полоска одна, грустную думу наводит она» – о козе. Но «козу» на поле оставляли и специально, по обычаю, причем и не только славяне. На последнем снопе иногда даже помещали изображение козла или козы. Вот такие версии. А козу все ж таки жалко…

«Выкамаривать». Слово это простонародное, означает: выделывать, вытворять что-нибудь странное, с неожиданностью. Первоначально «выкамаривать» значило: выплясывать затейливые па в «камаринской», закатывать, выкаблучивать, откалывать номера, куролесить, отмочить, вытворять.
«Чего только он не выкамаривает», — говорят о человеке, который стремится привлечь к себе внимание, сделать что-то особенное. Пляска под мотив песни «Камаринская» напоминает движения пьяного человека, она не имеет определённых фигур и носит характер импровизации, сольного или группового мужского перепляса.
И песня, и пляска «Камаринская» очень близки традициям скоморошьего искусства. В одном из вариантов песни есть слова: «В развесёлом в разгуляе кабаке мужичок несётся в пьяном трепаке. То подскочит, то согнётся в три дуги, истоптал свои смазные сапоги. Ах, он, сукин сын, камаринский мужик! Он на весь кабак шумит, орёт, кричит и руками, и плечами шевелит, а гармонь пилит, пилит, пилит…»
У Виктора Астафьева употребляется глагол «выкамуривать».
В словаре русских говоров Среднего Урала «выкомура» – остроумный человек, привереда, капризный, придирчивый. «Выкомурщик» – шутник, выдумщик, а «выкомуры» – остроты, намёки, шутки со скрытым смыслом.
Там же в словаре есть слово «закомуристый», экспрессивное значение которого – хитрый, скрытный, неискренний.

Читайте так же:  Требования налоговой к оформлению первичных документов

«Вышибальный марш». Что значит: сыграть «вышибальный марш»? Да то же, что и «вытурить». Без музыки, но очень грозно. По вечерам, когда мы с подружками долго не могли расстаться, с крыльца раздавался голос мамы или старшей сестры: «Хватит вам галдеть. Через пять минут чтоб дома была, ужинать пора. Не придёшь – я устрою вам вышибальный марш». Мы с подружками смеялись, потому что знали, что ничего нам не будет, родители поворчат-поворчат, да и смирятся. И «вышибальный марш» нам никто играть не будет.
В одной из книг прочитала, что раньше на балах танцы заканчивались маршем. Вот так: вальс, полька, кадриль, полонез, краковяк, мазурка, снова вальс.. А потом, раз — и марш. Вышибальный. После него уже не потанцуешь.

«Взятки гладки»: значение фразеологизма и толкование

Рассмотрим значение фразеологизма «взятки гладки». Так обычно говорят, когда от кого-то ничего решительно добиться нельзя. Правда, не все так плохо. Иногда человек не может помочь в одном деле, зато обязательно поддержит в другом. Разберем сегодня устойчивое словосочетание. История, как всегда, таит много интересного и захватывающего.

Давняя история коррупции на Руси

Хорошо известно, что коррупция – это наша ахиллесова пята, причем довольно давно. Или лучше сравнить мздоимство с раковой опухолью, которая дает метастазы во все сферы и сильно ослабляет государственный организм? В любом случае проблема будет одна и та же – любовь чиновников к неучтенным поощрениям за то, чтобы они исполняли свои обязанности или делали это более резво.

Источники указывают, что фразеологизм появился в XVI веке, когда Иван Грозный развернул полномасштабную кампанию по борьбе со взяточничеством. Инструментом в этом нелегком деле служил «Судебник» (1550). Впоследствии он стал правовым памятником эпохи.

Если так можно выразиться, корпоративная культура того времени позволяла чиновникам кормиться за счет своих должностей, но надо было соблюдать меру. Существовали негласные правила, сколько и кому можно брать, а тех, кто их нарушал, наказывали. То есть подлинным грехом того времени считалась не взятка (как, например, сейчас), а лишь ее чрезмерность. История даже интереснее, чем значение фразеологизма «взятки гладки».

Читатель, наверное, уже понял, что под «гладкостью» взятки подразумевается ее бедность или полное отсутствие. Когда о человеке говорят в подобном ключе, это означает: ему либо нечего дать, либо ему доступна роскошь не давать взяток.

Здесь надо сразу сказать об относительности присказки. То есть одного и того же человека могут характеризовать и как богатого, и как бедного в зависимости от того, какая сторона натуры попадает в прожектор общественного мнения. Например, хороший филолог вряд ли даст фору программисту в обращении с компьютером, поэтому в этом смысле с него взятки гладки (значение фразеологизма мы уже раскрыли чуть раньше). Но если изменить оптику и программисту вдруг понадобится литературоведческая консультация о русских писателях XIX века, то уже программист окажется «беден», а филолог «богат». Другими словами, поговорка отличается ситуационностью, а значит, универсальностью.

Умение вести бизнес и поговорка

Как и любое другое изречение, фразеологизм «взятки гладки», значение которого мы разбираем, нуждается в запоминающемся примере. И тут могут быть самые неожиданные ассоциации, но вспоминается «Крестный отец», второй фильм из знаменитой гангстерской саги.

Тот эпизод, когда жадный сенатор Пэт Гири пытается шантажировать Майкла Корлеоне и вымогать у последнего деньги. А тот наотрез отказывается платить. Предмет спора – лицензия, которая дает возможность заниматься игорным бизнесом. Это как раз тот случай, когда человек в состоянии заплатить, но не будет этого делать. Так что с него взятки гладки (значение фразеологизма в этом случае подобное). Несмотря на то, что Майкл Корлеоне действует по ту сторону закона, у него все-таки есть представления о добре и зле, а также о чести и достоинстве. В свою очередь, жадный сенатор ведет себя недостойно, поэтому Майкл и отказался платить.

Надеемся, читатель впредь не растеряется, если его попросят объяснить значение фразеологизмов «взятки гладки». Мы дали для решения задачи все необходимое.

Толковый словарь Ожегова . С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 .

Смотреть что такое «Взятки гладки» в других словарях:

Взятки гладки — Взятки (телятки) гладки (съ насъ), ничего не возьмешь. Ср. Ну, да теперь, братъ, шалишь! съ меня взятки гладки! я и за горло возьму! Выгнать меня вздумаетъ не пойду! ѣсть не дастъ самъ возьму! Салтыковъ. Господа Головлевы. 1. Ср. Съ этого взятки… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

взятки гладки — См … Словарь синонимов

Взятки гладки — с кого. Разг. Ничего не добьёшься, не получишь. Статная Прошкина сестра была девица очень лёгкого поведения, а это профессия, как известно, не развивает семейных добродетелей… «С Дуньки то старику [отцу] взятки гладки», говорили соседи (Короленко … Фразеологический словарь русского литературного языка

взятки гладки — с кого О том, кто не несёт никакой ответственности за кого , что л., с кого ничего нельзя взять, потребовать … Словарь многих выражений

Взятки гладки (гладки взятки) — с кого. 1. Разг. Шутл. От кого л. невозможно добиться чего л., получить что л. ДП, 631, 838; БТС, 128, 206; ФСРЯ, 65; Мокиенко 1990, 129; Глухов 1988, 11; БМС 1998, 81. 2. Пск. О бедном, неимущем человеке. ПОС 6, 168 … Большой словарь русских поговорок

С него взятки гладки. — С него шапки не сымешь. С него взятки гладки. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

С нагого взятки гладки. — На голом нечего взять. С нагого взятки гладки. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

На правде взятки гладки. — На правде ничего не возьмешь. На правде взятки гладки. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Тут взятки гладки. — см. Тут и слизнешь, ничего не возьмешь … В.И. Даль. Пословицы русского народа

взятки(телятки) гладки — (с нас) ничего не возьмешь Ср. Ну, да теперь, брат, шалишь! с меня взятки гладки! я и за горло возьму! Выгнать меня вздумает не пойду! есть не даст сам возьму! Салтыков. Господа Головлевы. 1. Ср. С этого взятки гладки: родитель не даст ему ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Объясните значение фразеологизмов:руки коротки, взятки гладки, совесть нечиста

  • Попроси больше объяснений
  • Следить

    Ответы и объяснения

    1 ) РУКИ КОРОТКИ — нет достаточной возможности , власти , права что-то сделать

    2 ) ВЗЯТКИ ГЛАДКИ — от такого человека , не добьешься ничего , нечего снего даже взять

    2 ) СОВЕСТЬ НЕЧИСТА — человек знает что он виноват и об этой вине знает и молчит.

    Руки коротки — о том, кто не имеет достаточной власти, силы. «Арестовать меня хотите? Руки коротки, не выйдет!»

    Взятки гладки. — с нас ничего не возьмешь, не добьёшься, не получишь. С нищего чего требовать-то? Взятки гладки.
    Совесть не чиста — Человек не честный, совершивший дурной поступок. «Знаю я, что совесть моя нечиста. Ведь это я его убил тогда.»

    Читайте так же:

    • Как подать заявление в дворец бракосочетания в коломенском Дворец бракосочетания в Коломенском Проведение церемоний регистрации: все дни со вторника по субботу Прием - с 9.00 до 17.30, сперерывом с 13.00 до 13.30. Выходные дни: воскресенье, понедельник. Вся история Коломенского дворца бракосочетания связана с великими московскими […]
    • Налог в старину как назывался Как на Руси когда-то называли сборщиков налогов? Сборщиков налогов на Руси, конечно, не любили. Это название уходит корнями в Иудею. Ещё это слово звучит в Священном Писании. И даже там это слово означало сборщика податей, налогов с простого народа. Название это - мытарь. Есть […]
    • Ликвидация уфимской губернии Башкирия молодая: как новая республика чуть не приросла Оренбургом Создание БАССР и ликвидация Уфимской губернии. Как это было? Часть 8 «Реальное время» продолжает публикацию книги «Ликвидация Уфимской губернии» Сергея Орлова — краеведа из столицы Башкортостана. В своем сочинении автор […]
    • Как оформить воздушными шарами Как оформить свадьбу воздушными шарами? (идеи с фото) Использование воздушных шариков для украшения свадебных торжеств – отличное решение, ведь с их помощью можно создавать самые разнообразные композиции и вариаций. В руках опытных специалистов охапка воздушных шариков способна за […]
    • Ликвидация шевроле в москве Ликвидация шевроле в москве Автоцентры Genser объявляют о ликвидации склада Opel и Chevrolet. Условия окрыляют – убедитесь сами, ознакомившись со списком автомобилей в продаже. Отправьте заявку на заинтересовавший вариант, после чего наш менеджер свяжется с вами для уточнения […]